-
1 быть припёртым к стене
-
2 гнездо в стене
n -
3 деревянная пробка в стене
adjgener. nudillo (для вбивания гвоздя)Diccionario universal ruso-español > деревянная пробка в стене
-
4 на стене висит картина
prepos. -
5 отодвигаться к стене
vgener. hacerse a (hacia) la pared -
6 подтёк на стене
ngener. mancha en la pared -
7 поставить к стене
vgener. (что-л.) colocar (poner) cerca de la pared -
8 прижать к стене
vgener. pegar (arrimar) a la pared -
9 прижать ухо к стене
vgener. pegar el oìdo a la pared -
10 припереть к стене
vgener. dejar pegado a la pared, poner entre la espada y la pared -
11 прислонять к стене
vgener. apoyar contra la pared -
12 пробивать брешь в стене
vgener. abrir brecha en un muroDiccionario universal ruso-español > пробивать брешь в стене
-
13 пролом в стене
nAstur. boquera -
14 трещина в стене
-
15 углубление в стене
neng. (паз) roza (для прокладки труб или кабелей) -
16 прижать
прижа́тьalpremi;\прижаться sin alpremi, alpremiĝi;\прижаться к стене́ sin premi al la muro.* * *(1 ед. прижму́) сов., вин. п.1) apretar (непр.) vt (contra), sujetar vt (contra), estrechar vt (contra), pegar vt (contra, a)прижа́ть к груди́ — estrechar contra su pecho
прижа́ть к стене́ — pegar (arrimar) a la pared
прижа́ть лицо́ к поду́шке — pegar la cara a la almohada
прижа́ть у́хо к стене́ — pegar el oído a la pared
прижа́ть у́ши (о лошади, собаке и т.п.) — amusgar vt, vi
2) ( заставить подойти к преграде) poner (непр.) vt, pegar vtприжа́ть проти́вника к реке́, к гора́м — apretar al enemigo contra el río, a las montañas
••прижа́ть кого́-либо к стене́ (к сте́нке) — poner a alguien entre la espada y la pared
* * *(1 ед. прижму́) сов., вин. п.1) apretar (непр.) vt (contra), sujetar vt (contra), estrechar vt (contra), pegar vt (contra, a)прижа́ть к груди́ — estrechar contra su pecho
прижа́ть к стене́ — pegar (arrimar) a la pared
прижа́ть лицо́ к поду́шке — pegar la cara a la almohada
прижа́ть у́хо к стене́ — pegar el oído a la pared
прижа́ть у́ши (о лошади, собаке и т.п.) — amusgar vt, vi
2) ( заставить подойти к преграде) poner (непр.) vt, pegar vtприжа́ть проти́вника к реке́, к гора́м — apretar al enemigo contra el río, a las montañas
••прижа́ть кого́-либо к стене́ (к сте́нке) — poner a alguien entre la espada y la pared
* * *v1) gener. (заставить подойти к преграде) poner, apretar (contra), estrechar (contra), pegar (contra, a), sujetar (contra)2) colloq. (ïðèáåññèáü) apretar, acosar -
17 стена
стена́muro.* * *ж. (вин. п. ед. сте́ну)pared f; muro m ( чаще каменная наружная); muralla f ( каменная ограда); tabique m ( перегородка)капита́льная стена́ — pared maestra
обнести́ стено́й — amurallar vt
жить стена́ в стену с ке́м-либо — vivir pared por medio con alguien
вне стен — fuera de las murallas, extramuros
в стена́х университе́та — dentro de los muros de la universidad
под сте́нами Москвы́ — bajo los muros de Moscú
••кита́йская стена́ — muralla china
стена́ пла́ча (слёз) — muro de las lamentaciones
в четырёх стена́х — entre cuatro paredes
встать стено́й (на защиту и т.п.) — levantarse todos a una (para defender, etc.)
припере́ть к стене́ — poner entre la espada y la pared, dejar pegado a la pared
быть припёртым к стене́ — quedarse pegado a la pared
хоть на́ стену лезь — es para darse al diablo
би́ться лбом о́б стену разг. — aporrearse en la jaula
быть (находи́ться, жить) как за ка́менной стено́й — tener las espaldas guardadas, picar en vara alta
у стен есть у́ши — las paredes oyen
как об стену горо́х — lo mismo que hablar a la pared; no tiene cura
* * *ж. (вин. п. ед. сте́ну)pared f; muro m ( чаще каменная наружная); muralla f ( каменная ограда); tabique m ( перегородка)капита́льная стена́ — pared maestra
обнести́ стено́й — amurallar vt
жить стена́ в стену с ке́м-либо — vivir pared por medio con alguien
вне стен — fuera de las murallas, extramuros
в стена́х университе́та — dentro de los muros de la universidad
под сте́нами Москвы́ — bajo los muros de Moscú
••кита́йская стена́ — muralla china
стена́ пла́ча (слёз) — muro de las lamentaciones
в четырёх стена́х — entre cuatro paredes
встать стено́й (на защиту и т.п.) — levantarse todos a una (para defender, etc.)
припере́ть к стене́ — poner entre la espada y la pared, dejar pegado a la pared
быть припёртым к стене́ — quedarse pegado a la pared
хоть на́ стену лезь — es para darse al diablo
би́ться лбом о́б стену разг. — aporrearse en la jaula
быть (находи́ться, жить) как за ка́менной стено́й — tener las espaldas guardadas, picar en vara alta
у стен есть у́ши — las paredes oyen
как об стену горо́х — lo mismo que hablar a la pared; no tiene cura
* * *n1) gener. muralla (каменная ограда), muro (перегородка), tabique (чаще каменная наружная), pared2) eng. testera (плавильной печи)3) Cub. arrimo -
18 здесь
зде||сьĉi tie, tie ĉi, ĉiloke;\здесьшний ĉitiea;\здесьшний жи́тель ĉitieulo.* * *нареч.aquí, acá; en esta ( надпись на стене)здесь и там — aquí y allí, acá y allá
его́ здесь нет — no está aquí
кто здесь? — ¿quién está aquí?
••одна́ нога́ здесь, друга́я там — un pie aquí y el otro allí
* * *нареч.aquí, acá; en esta ( надпись на стене)здесь и там — aquí y allí, acá y allá
его́ здесь нет — no está aquí
кто здесь? — ¿quién está aquí?
••одна́ нога́ здесь, друга́я там — un pie aquí y el otro allí
* * *adv1) gener. acá, ahì, en esta (надпись на стене), presente (на адресах), (о месте) acà, aquì2) law. aqui dentro -
19 зубчатый
зу́бчат||ыйdenta;dentita (о механизме);krenelita (о стене);\зубчатыйая переда́ча dentrada transmisio, dentradaro.* * *прил.dentado, dentellado; almenado (о стене, башне)зубча́тое колесо́ — rueda dentada
зубча́тая переда́ча тех. — transmisión por engranaje
зубча́тая ре́йка тех. — cremallera f
* * *прил.dentado, dentellado; almenado (о стене, башне)зубча́тое колесо́ — rueda dentada
зубча́тая переда́ча тех. — transmisión por engranaje
зубча́тая ре́йка тех. — cremallera f
* * *adjgener. almenado, denticular, serrado, serrato, dentado, dentellado, arpado -
20 пролом
См. также в других словарях:
Стене — Стене, Вибеке Вибеке Стене Vibeke Stene Дата рождения 17 августа 1978 Место рождения Сокндаль, Ругаланн, Норвегия Страна Норвегия … Википедия
Стене, Вибеке — Вибеке Стене Vibeke Stene … Википедия
Стене Вибеке — … Википедия
істене пеш — (Рес., Омбы) ауыз үйді төргі үйден бөліп тұратын, кірпіштен қаланған ұзын, биік пеш … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
прижать к стене — (иноск.) осадить Ср. Что сатана прижмет меня к стене и скажет: выкладывай все, что у тебя есть! не виляй хвостом, не путайся в словах, не отговаривайся, а отвечай прямо, точно, определенно. Салтыков. Соврем. идиллия. 1, 4. Ср. Живешь, живешь,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Человек в стене (Кости) — Человек в стене англ. The Man in the Wall Эпизод телесериала «Кости» … Википедия
Лицом к стене (телесериал) — Лицом к стене Against the Wall Жанр драма, детектив, криминал Создатель Энни Бруннер В главных ролях Рейчал Карп … Википедия
Пик Блока по Западной стене, 6А (Максименя, 2008) — Зеленым маршрут А. Максимени, красным маршрут К. Валиева Маршрут проходит левее маршрута К. Валиева по Западной стене 1986 года. Ориентиром начала маршрута служит скальный островок, примыкающий к основной стене. R0 R1: Перелезаем через бергшрунд… … Энциклопедия туриста
Спиной к стене (фильм) — Спиной к стене Against The Wall Жанр драма Режиссёр Джон Франкенхаймер Автор сценария Рон Хатчинсон … Википедия
Вибеке Стене — Vibeke Stene Дата рождения 17 августа 1978 Место рождения Сокндаль, Рогаланд, Норвегия Страна … Википедия
Спиной к стене — Against The Wall Жанр драма Режиссёр Джон Франкенхаймер Автор сценария Рон Хатчинсон … Википедия